Corfu Museum

Petsalis: Collection Of Corfu Island,Greece documents

ΠΡΟΛΗΨΕΙΣ ΚΑΙ ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΙΕΣ-Prejudices and Superstitions - Σελ.5

Ευρετήριο Άρθρου

image009


• (Γάμος στο χωριό τέλος 19ου αιω.) (Wedding at a village in the end of 19th century).

• Την ημέρα που βγάζουν τα προικιά της νύφης από το σπίτι της, τα βγάζουν από την κεντρική είσοδο του σπιτιού. Το θεωρούν γρουσουζιά να τα περνούν από το παράθυρο ή το μπαλκόνι γιατί μπορεί η νύφη στο μέλλον να φύγει από το σπίτι και να ζήσει αλλού και να μην προλάβει να τα χρησιμοποιήσει ή να έχει γκρίνιες με τα πεθερικά της( Σκορδίλη Σοφία, ετ.76, Μάρτιος 2010).

• • On the day who make the bride's dowry from her home,must to earn the main entrance of the house. Consider it bad luck to pass through the window or balcony, it may in future bride to leave home and live elsewhere and not had time to use or be complaining to the in-laws (Skordilis Sophia et.76, March 2010)

.• Όταν στρώνουν το κρεβάτι του ζευγαριού τρεις μέρες πριν το γάμο, δηλαδή την ίδια μέρα που παίρνουν τα προικιά της νύφης, πρέπει να στρώνουν το κρεβάτι ανύπαντρες κοπέλες που δεν είναι ορφανές. Αν είναι ορφανές ή παντρεμένες οι στενοχώριες που θα έχουν από αυτές τις περιστάσεις θα τις μεταφέρουν στο νεόνυμφο ζευγάρι( Σουπιώνης Ευρυπίδης, ετ. 89, Μάρτιος 2010).

• • Where pave the bed of the couple three days before the wedding, that same day to get the dowry of the bride, should pave the bed unmarried girls who are not orphans. If they are orphans or married worries and they have bad circumstances will pass them to the newlywed couple (Soupionis Evripidis, ET. 89 March 2010).

• Επίσης, καθώς στρώνουν το κρεβάτι ρίχνουν μικρά αγοράκια πάνω του για να είναι το πρώτο παιδί της νύφης αγόρι( Σουπιώνης Ευρυπίδης, ετ. 89. Μάρτιος 2010).

• Also, as paving the bed throwing up the little boys to be the first bride’s child a boy (Soupionis Evripidis, ET. 89. March 2010).

• Δεν πρέπει να σταυρώνουν οι δρόμοι του γαμπρού και της νύφης καθώς πηγαίνουν στην εκκλησία γιατί μπορεί να τους κάνουν μάγια( Πάγκαλη Ανδρονίκη, ετ.80, Απρίλιος 2010).

• Do not crisscross the streets of the groom and bride as they go to church as can be bewitched (Pangal 2010)los Andronikos et.80, Apri.•

Δεν πρέπει να πέσουν τα στεφάνια από το κεφάλι του γαμπρού και της νύφης γιατί θεωρούν ότι μπορεί να χωρίσει το ζευγάρι στο μέλλον ή να έχει γκρίνια. Θα πρέπει να κρατηθούν στα κεφάλια του ζευγαριού από την στιγμή που θα τα βάλει ο παπάς μέχρι να τα βγάλει ο ίδιος( Πάγκαλη Ανδρονίκη, ετ. 80, Απρίλιος 2010

).• • Do not fall wedding wreaths from the heads of groom and bride as they understand that it may split the pair in the future or have a moan. It should be kept in the heads of the couple from the moment that they put them up to the pope lift himself (Pangalos Androniki, ET. 80 April 2010).

image010

• (Στεφάνια εποχής) (An old pair of wedding wreaths)

• Μια παλιά δεισιδαιμονία του γάμου ήταν, πως όταν τελείωναν το χτένισμα της νύφης έπαιρναν το χτένι της και ένα καθρεφτάκι μαζί με τα «αποχτενίδια», δηλαδή τις τρίχες που έμειναν στο χτένι, και τα έβαζαν στην πλάτη της νύφης για να μην την ματιάσουν( Ραρρή Γεωργία, ετ.79, Μάρτιος 2010).

• • An old superstition of marriage was that when they finished combing the bride took a comb and a mirror with the "apochtenidia, ( the hair that remained on the comb), and they put on the back of the bride to prevent the evil eye ( PAPP Georgia et.79, March 2010).

• Άλλη δεισιδαιμονία που ίσχυε στα παλιά χρόνια ήταν, πως η νύφη δεν έπρεπε να μείνει στο χορό, δηλαδή στο φαγοπότι, μετά το βασίλεμα του ηλίου γιατί την κυνηγούσαν τα κακά πνεύματα( Ραρρή Γεωργία, ετ. 79, Μάρτιος 2010).

• • Another superstition that existed in ancient times was that the bride had not to stay in the dance, in the feast, after the kingdoms of the sun due the chasing of the evil spirits (Rarri Georgia yy. 79 March 2010).

• Η νύφη δεν έπρεπε να μαζεύει τα πιάτα από το τραπέζι του γάμου διότι θεωρούσαν πως το πρώτο της παιδί θα ήταν ψευδό( Σουπιώνη Χρυσούλα, ετ. 89, Μάρτιος 2010).

• The bride should not be picking dishes from the table of marriage as they believed that the first child would be false (Soupioni Chrysoula, ET. 89 March 2010).

image011

(Γάμος στο χωριό 12/4/1920)

Αναζήτηση

Corfu Museum

Corfu Museum….τι μπορεί να είναι αυτό;

Θα το έλεγα με μια λέξη…. Αγάπη! Για ένα νησί που το γνωρίζουμε ελάχιστα. Η αλήθεια είναι ότι δεν μπορούμε ν’ αγαπήσουμε ότι δεν το γνωρίζουμε. Στόχος λοιπόν είναι να το γνωρίσουμε όσο πιο βαθιά μπορούμε, μέσα από το χθες και το σήμερα, γιατί αλλιώς πως θα το αγαπήσουμε; Αγαπάω ατομικά και ομαδικά έχει επακόλουθο…. φροντίζω….. μάχομαι… και σέβομαι. Αγάπη προς την Κέρκυρα είναι το Corfu Museum και τίποτε άλλο.

Μετρητής

Εμφανίσεις Άρθρων
3529520